Saturday, April 2, 2011

melayu itu kaya falsafahnya..

Melayu itu orang yang bijaksana
Nakalnya bersulamjenaka
Budi bahasanya tidakterkira
Kurang ajarnya tetapsantun
Jika menipu pun masihbersopan
Bila mengampu bijakberalas tangan.


Melayu itu berani jika benar
Kecut takut kerana bersalah,
Janji simpan di perut
Selalu pecah di mulut,
Biar mati anak
Jangan mati adat.


Melayu di tanah Semenanjung luas maknanya:
Jawa itu Melayu, Bugis itu Melayu
Banjar juga disebut Melayu, Minangkabau memangMelayu,
Keturunan Acheh adalah Melayu,
Jakun dan Sakai asli Melayu,
Arab dan Pakistani, semua Melayu
Mamak dan Malbari serap ke Melayu
Malah muaalaf bertakrif Melayu
(Setelah disunat anunya itu)

Dalam sejarahnya
Melayu itu pengembara lautan
Melorongkan jalur sejarah zaman
Begitu luas daerah sempadan
Sayangnya kini segala kehilangan

Melayu itu kaya falsafahnya
Kias kata bidal pusaka
Akar budi bersulamkan daya
Gedung akal laut bicara

Malangnya Melayu itu kuat bersorak
Terlalu ghairah pesta temasya
Sedangkan kampung telah tergadai
Sawah sejalur tinggal sejengkal
tanah sebidang mudah terjual

Meski telah memiliki telaga
Tangan masih memegang tali
Sedang orang mencapai timba.
Berbuahlah pisang tiga kali
Melayu itu masih bermimpi

Walaupun sudah mengenal universiti
Masih berdagang di rumah sendiri.
Berkelahi cara Melayu
Menikam dengan pantun
Menyanggah dengan senyum
Marahnya dengan diam
Merendah bukan menyembah
Meninggi bukan melonjak.

Watak Melayu menolak permusuhan
Setia dan sabar tiada sempadan
Tapi jika marah tak nampak telinga
Musuh dicari ke lubang cacing
Tak dapat tanduk telinga dijinjing
Maruah dan agama dihina jangan
Hebat amuknya tak kenal lawan

Berdamai cara Melayu indah sekali
Silaturrahim hati yang murni
Maaf diungkap senantiasa bersahut
Tangan diulur sentiasa bersambut
Luka pun tidak lagi berparut

Baiknya hati Melayu itu tak terbandingkan
Selaga yang ada sanggup diberikan
Sehingga tercipta sebuah kiasan:
Dagang lalu nasi ditanakkan
Suami pulang lapar tak makan
Kera di hutan disusu-susukan
Anak di pangkuan mati kebuluran

Bagaimanakah Melayu abad dua puluh satu
Masihkan tunduk tersipu-sipu?
Jangan takut melanggar pantang
Jika pantang menghalang kemajuan;
Jangan segan menentang larangan
Jika yakin kepada kebenaran;
Jangan malu mengucapkan keyakinan
Jika percaya kepada keadilan.

Jadilah bangsa yang bijaksana
Memegang tali memegang timba
Memiliki ekonomi mencipta budaya
Menjadi tuan di negara Merdeka

Wednesday, March 16, 2011

Al-kisah bahasa melayu



Pendapat tentang asal usul bahasa melayu

BERASAL DARI ASIA TENGAH


R.H GELDERN
Ahli prasejarah, berasal dari Wien Austria
Membuat kajian terhadap kapak tua ( beliung batu)
Menemui kapak yang diperbuat daripada batu itu di sekitar hulu Sungai Brahmaputra, Irrawaddy, Salween, Yangtze, dan Hwang
Bentuk dan jenis kapak yang sama ditemui di beberapa kawasan nusantara.
Geldren merumuskan ( kapak tua tersebut dibawa oleh orang Asia tengah ke Kepulauan Melayu)

J.H.C. KERN
Ahli fisiologi Belanda
Fasih dalam bahasa Sanskrit dan bahasa Austronesia
Membuat kajian berdasarkan beberapa perkataan yang digunakan sehari-hari terutamanya tumbuh-tumbuhan ,haiwan dan nama perahu.

Hasil kajian :
Perkataan yang terdapat di kepulauanFilipina, Taiwan dan beberapa buah pulau di Lautan Pasifik.
Contoh perkataan "bulu, padi, rotan, nyiur".

W.Marsden
Mendapati Bahasa Melayu dan Bahasa Polinesia merupakan bahasa yang serumpun.

E.Aymonier dan A. Cabaton
Bahasa Campa serumpun dengan Bahasa Polinesia

Hamy
Bahasa Melayu dan Bahasa Campa merupakan warisan daripada Bahasa Melayu Kontinental.

J.R.Foster
Kajian adalah berdasarkan pembentukan kata

Pendapat J.R.Foster:
Terdapat kesamaan pembentukan kata dalam Bahasa Melayu dan Bahasa Polinesia
Kedua-dua bahasa ini berasal daripada bahasa yang lebih tua yang dinamai Melayu Polinesia Purba.


Bahasa Melayu Klasik

Bahasa Melayu Klasik adalah bentuk bahasa Melayu yang dipakai oleh Kesultanan Melaka (abad ke-14), Kesultanan Aceh, dan sejumlah entitas politik lain di sekitarnya, hingga abad ke-18. Apakah dialek temporal (waktu) ini merupakan perkembangan lanjutan dari bahasa Melayu Kuna yang dipakai oleh Kerajaan Sriwijaya atau perkembangan dari dialek lain yang berkembang terpisah tidaklah diketahui. Tidak ada bukti tertulis atau laporan mengenai perubahan/evolusi bahasa ini.Bahasa Melayu Klasik ditandai dengan masuknya berbagai kosa kata pinjaman dari bahasa Arab, bahasa Parsi, dan (pada perkembangan selanjutnya) bahasa Portugis. Perkembangan ini berkait dengan menguatnya pengaruh agama Islam di Asia Tenggara pada sejak abad ke-13. Bahasa Melayu Klasik tercatat pada berbagai naskah-naskah hikayat dan bentuk susastera lainnya, peraturan perundangan, serta surat-surat komunikasi antara penguasa-penguasa Nusantara bagian barat. Terdapat pula beberapa prasasti dari periode awalnya.


Ciri-ciri bahasa Melayu klasik. Pengaruh Islam menjadi semakin kuat sehingga bahasa Melayu mengalami banyak perubahan dari segi kosa kata, struktur ayat dan tulisan.


Ciri-ciri bahasa klasik ialah:


-Ayat yang panjang, berulang, dan berbelit-belit.
-Mempunyai banyak ayat pasif dan songsang
-Menggunakan bahasa istana
-Menggunakan kosa kata klasik spt. ratna mutu manikam, edan kesmaran (mabuk asmara), sahaya, masyghul (bersedih)-Banyak menggunakan perdu perkataan (kata pangkal ayat) spt.sebermula, alkisah, hatta, adapun.
-Banyak menggunakan partikel pun dan lah
-Menggunakan aksara jawi, iaitu aksara yang dipinjam daripada bahasa Arab yang telah ditambah dengan beberapa huruftambahan.-Telah menerima pelbagai jenis kosa kata Arab dan Parsi dalam pelbagai bidang bahasa seperti alam bidang ilmu keagamaan, undang-undang, kesusasteraan, pemerintahan dan pentadbiran, perubatan, falsafah, tasawuf dan kata-kata umum.
-Frasa dan ayat pengaruh Arab terutama dalam kitab-kitab klasikMelayu seperti frasa ketahuilah olehmu (dari terjemahan I’lamL,maka kemudian daripada itu (dari Amma ba’du); atau pada ayatsunat berbuka atas tamar dan lain-lain. Frasa dan ayat bentuk iniwujud hasil daripada terjemahan harfiah daripada teks-teks
bahasa Arab.
-Unsur-unsur falsafah Islam wujud dalam banyak tulisan Melayu spt. dalam bid ilmu Kalam, Tasawuf, ilmu Aqa’id al-Iman dan lain-lain. Ini berbeza dengan bahasa Melayu zaman kuno atau Hindu.


Bahasa Melayu Kuno

  • Bahasa yang dipengaruhi oleh bahasa sanskrit ( kosa kata )
  • Bahasa ini gemilang ketika Kerajaan Srivijaya" pada abad ke 7- 13
  • Bukti kegemilangannya , telah menjadi lingua Franca dan bahasa pemerintah

Bukti berdasarkan penemuan batu bersurat :
  1. Di Kedukan Bukit , Palembang ( 683SM)
  2. Di Talang Tuwo, Palembang ( 684M)
  3. Di Kota Kapur, Pulau Bangka ( 686M)
  4. Di Karang Brahi , Jambi ( 686M)
  5. Di Gandasuli, Jawa Tengah ( 832M )

Ciri-Ciri Bahasa Melayu Kuno
  1. Banyak kata-kata pinjaman Sanskrit
  2. Susunan ayat bersifat Melayu
  3. Bunyi "b" ialah "w" dalam bahasa melayu kuno ( bulan-wulan)
  4. Bunyi "e" pepet tidak wujud ( dengan - dngan atau dangan )
  5. Awalan ber- ialah mar- dalam melayu kuno
  6. Awalan di- ialah ni ( diperbuat - niparvuat)
  7. Ada bunyi konsonan yang diaspirasi ( bh,th,ph,dh,kh)
  8. Huruf "h" hilang dalam bahasa moden (semua-samuha, saya- sahaya)

Tulisan Melayu Kuno
  • Tulisan yang berasal dari India ( Devanagiri dan Pallava)
  • Tidak mempunyai pengaruh bahasa Arab